1
00:00:53,739 --> 00:00:54,739
Miranda?

2
00:00:56,340 --> 00:00:57,460
Your brother's here now.

3
00:00:57,680 --> 00:00:58,680
We're ready for you.

4
00:01:19,630 --> 00:01:23,570
I want to begin by offering you my
sincerest condolences.

5
00:01:24,290 --> 00:01:26,810
This must be a very difficult time for
you.

6
00:01:28,150 --> 00:01:31,470
Mr. Charles, as you know, I worked with
your father for a lot of years.

7
00:01:32,330 --> 00:01:35,070
He truly was like a member of the firm,
and we'll miss him.

8
00:01:36,830 --> 00:01:42,350
Miranda, your mother, so beautiful, such
a wonderful soul, really made an impact

9
00:01:42,350 --> 00:01:43,410
on everybody she met.

10
00:01:46,390 --> 00:01:48,690
Again, my apologies for having to do
this.

11
00:01:49,680 --> 00:01:53,300
so soon in the process, but your father
really wanted this to be done as soon as

12
00:01:53,300 --> 00:01:54,300
possible.

13
00:01:54,460 --> 00:01:57,780
So, without any further ado, I'm going
to read the testament now.

14
00:01:58,360 --> 00:02:01,240
This is the last will and testament of
Bernard Charles II.

15
00:02:02,060 --> 00:02:08,300
Hi, Bernard Charles II, residing in Los
Angeles County, California, being of

16
00:02:08,300 --> 00:02:13,720
sound and disposing mind and memory, and
not acting under duress, menace, fraud,

17
00:02:13,900 --> 00:02:20,500
or under influence of any person,
whoever do hereby make, ordain, publish,

18
00:02:20,500 --> 00:02:26,500
declare this to be my last will and
testament, hereby expressly revoking all

19
00:02:26,500 --> 00:02:30,460
former wills and codices previously made
by me.

20
00:02:31,300 --> 00:02:38,300
I nominate and appoint the following
person to serve as executor of my will

21
00:02:38,300 --> 00:02:42,780
the order named Damian Charles of San
Diego, California.

22
00:02:43,920 --> 00:02:50,480
During the administration and probate of
my state, My executor shall have all of

23
00:02:50,480 --> 00:02:55,360
the powers necessary to deal with my
property in whatever manner as my

24
00:02:55,360 --> 00:02:56,360
shall deem necessary.

25
00:02:57,340 --> 00:02:59,660
Miranda, this pertains to you.

26
00:03:00,600 --> 00:03:07,520
If my spouse predeceases me or fails to
survive my death by a

27
00:03:07,520 --> 00:03:13,980
period of four months, then I hereby
request that my stepdaughter, Miranda

28
00:03:13,980 --> 00:03:14,980
Alexander,

29
00:03:15,610 --> 00:03:22,150
born January 22, 1999, be allowed to
continue residing at the family estate

30
00:03:22,150 --> 00:03:24,270
until her 21st birthday?

31
00:03:30,470 --> 00:03:32,050
Do you have any questions?

32
00:03:49,800 --> 00:03:50,800
No questions.

33
00:05:38,920 --> 00:05:40,000
Your mom and dad's bed.

34
00:05:41,520 --> 00:05:43,940
Get your shit together and meet me
downstairs.

35
00:06:10,620 --> 00:06:11,660
What happened?

36
00:06:13,120 --> 00:06:16,560
Well, you know, I just had some friends
over.

37
00:06:16,920 --> 00:06:18,260
We were hanging out.

38
00:06:19,380 --> 00:06:20,380
You know.

39
00:06:21,020 --> 00:06:22,200
What did you do?

40
00:06:24,300 --> 00:06:27,320
What do you think? I'm 18. I had friends
over.

41
00:06:30,300 --> 00:06:33,100
Such spoiled little brat.

42
00:06:34,640 --> 00:06:35,640
Excuse me?

43
00:06:36,620 --> 00:06:40,980
The only reason I'm letting you live
here... Because legally, I have to.

44
00:06:43,840 --> 00:06:46,780
You're my stepbrother. Don't you think
that's kind of rude?

45
00:06:47,000 --> 00:06:48,320
Our parents just died.

46
00:06:48,840 --> 00:06:51,540
Well, I'm the head of the house now.

47
00:06:52,920 --> 00:06:57,240
And Mom and Dad may have let you do
whatever you want, but there's going to

48
00:06:57,240 --> 00:06:58,240
some rules now.

49
00:06:58,360 --> 00:07:00,520
You are not my parents.

50
00:07:00,740 --> 00:07:03,440
Who do you think that you are? What do
you mean, rules?

51
00:07:04,000 --> 00:07:06,160
There's going to be lots of rules.

52
00:07:06,940 --> 00:07:08,520
So, you better keep up.

53
00:07:09,080 --> 00:07:15,360
Well, this little game of you flashing
and batting your eyelashes and, you

54
00:07:15,360 --> 00:07:21,380
with your perky tits, those pathetic
tricks are not going to work on me.

55
00:07:22,160 --> 00:07:23,440
Do I make myself clear?

56
00:07:26,900 --> 00:07:30,020
Um, whatever. I'll clean up the mess,
okay?

57
00:07:32,280 --> 00:07:33,280
Get out.

58
00:08:24,400 --> 00:08:25,400
Is this good enough?

59
00:08:34,820 --> 00:08:35,820
What the hell?

60
00:08:36,179 --> 00:08:37,220
That's my phone!

61
00:08:38,340 --> 00:08:39,480
My phone now.

62
00:08:40,880 --> 00:08:42,140
I'll hand you your bank accounts.

63
00:08:42,380 --> 00:08:43,380
They're mine too.

64
00:08:55,380 --> 00:08:57,660
I'm 18, I'm allowed to go out!

65
00:08:58,140 --> 00:08:59,640
Not after you've cursed me enough.

66
00:09:06,180 --> 00:09:07,180
It's not fair.

67
00:09:12,920 --> 00:09:18,540
Will that be all?

68
00:09:56,430 --> 00:09:57,430
Is this outfit okay?

69
00:09:59,170 --> 00:10:00,170
No.

70
00:10:00,470 --> 00:10:01,550
Too trampy.

71
00:10:02,370 --> 00:10:03,850
Put something more classy on.

72
00:10:04,130 --> 00:10:05,130
Okay.

73
00:10:32,110 --> 00:10:33,110
Come here.

74
00:10:37,790 --> 00:10:38,790
Close this.

75
00:10:43,790 --> 00:10:44,790
Sit.

76
00:10:56,850 --> 00:10:57,910
You know what?

77
00:11:02,280 --> 00:11:03,280
freedom back.

78
00:11:03,760 --> 00:11:05,040
What do you want me to do?

79
00:11:08,380 --> 00:11:14,160
What are you doing?

80
00:11:17,480 --> 00:11:19,060
Disgusting. You're my stepbrother.

81
00:11:24,840 --> 00:11:26,060
What are you implying?

82
00:11:29,940 --> 00:11:31,020
Anything I want.

83
00:11:34,890 --> 00:11:36,270
What do you mean, anything you want?

84
00:11:38,690 --> 00:11:39,830
Take off that dress.

85
00:11:44,910 --> 00:11:47,330
Our parents would not be happy about
this.

86
00:11:48,230 --> 00:11:50,550
Take off that dress.

87
00:11:50,950 --> 00:11:51,950
You're sick.

88
00:11:57,450 --> 00:12:01,930
Take off that dress.

89
00:12:19,880 --> 00:12:20,880
Are you happy?

90
00:12:53,420 --> 00:12:54,460
Anything I want, huh?

91
00:12:57,820 --> 00:12:59,100
Fine. What do you want?

92
00:12:59,480 --> 00:13:00,480
Tell me.

93
00:13:01,780 --> 00:13:03,320
I want you to get on your knees.

94
00:13:04,500 --> 00:13:05,800
I want you to love me.

95
00:13:26,760 --> 00:13:27,760
You're sick.

96
00:13:29,700 --> 00:13:30,920
You want me to blow you?

97
00:13:31,540 --> 00:13:32,900
Fine, I'll do it.

98
00:13:35,440 --> 00:13:37,660
But I expect you to leave me alone after
this.

99
00:13:43,920 --> 00:13:44,360
I

100
00:13:44,360 --> 00:13:51,480
won't

101
00:13:51,480 --> 00:13:52,480
blow your face down.

102
00:14:01,290 --> 00:14:06,310
Well, you're a sick pervert. You cockle
hard for your step -sister.

103
00:14:06,510 --> 00:14:07,510
You're disgusting.

104
00:15:02,830 --> 00:15:03,830
Is this what you like?

105
00:15:54,440 --> 00:15:56,040
And show me that you like it.

106
00:16:35,210 --> 00:16:36,810
Are you gonna let me do whatever I want
after that?

107
00:16:38,210 --> 00:16:39,210
Yeah?

108
00:16:40,430 --> 00:16:41,430
Let's see.

109
00:16:41,670 --> 00:16:42,930
Don't you want me to keep going?

110
00:16:44,030 --> 00:16:46,070
Yeah, so I can do whatever I want after
this?

111
00:17:21,609 --> 00:17:23,349
to make me earn my freedom with my
throat.

112
00:17:24,089 --> 00:17:25,270
Is that what you're going to do?

113
00:18:24,810 --> 00:18:25,810
What do you think?

114
00:18:27,050 --> 00:18:28,930
Yeah. That it feels good?

115
00:18:29,290 --> 00:18:30,350
Yeah. Yeah?

116
00:18:33,790 --> 00:18:36,950
How about that?

117
00:19:10,480 --> 00:19:12,220
I bet that feels good, doesn't it?

118
00:19:13,960 --> 00:19:14,960
Yeah.

119
00:19:15,520 --> 00:19:16,680
Tell me it feels good.

120
00:19:18,800 --> 00:19:20,260
It feels okay.

121
00:19:20,960 --> 00:19:22,020
Oh, it feels okay?

122
00:19:22,800 --> 00:19:25,200
You want more? You better say that it
feels good.

123
00:19:26,220 --> 00:19:27,760
It feels good.

124
00:19:28,640 --> 00:19:31,740
Yeah. So I guess I need to tell my wife
that.

125
00:20:04,490 --> 00:20:05,490
What do you want now?

126
00:20:06,590 --> 00:20:10,510
I want you to get on the couch on your
knees.

127
00:20:11,350 --> 00:20:14,190
Yeah, up towards me. You want me? Mm
-hmm. Yeah?

128
00:20:16,570 --> 00:20:17,050
Can

129
00:20:17,050 --> 00:20:28,930
I

130
00:20:28,930 --> 00:20:30,650
do this?

131
00:20:32,250 --> 00:20:33,250
Is it better?

132
00:20:34,320 --> 00:20:35,680
Let me do whatever I want after.

133
00:25:18,510 --> 00:25:20,130
I can jerk off your collarbone finally.

134
00:25:20,650 --> 00:25:21,730
Does that feel good?

135
00:25:24,550 --> 00:25:27,830
Oh, yes.

136
00:25:28,290 --> 00:25:29,710
That's that tight little pull.

137
00:25:31,630 --> 00:25:34,930
Oh, yes.

138
00:25:37,490 --> 00:25:39,570
And then I'll stuff it back in there.

139
00:32:23,020 --> 00:32:24,060
Come on, come on, get in there.

140
00:32:53,469 --> 00:32:56,270
Thank you.

141
00:33:30,870 --> 00:33:31,870
Yeah,

142
00:33:40,070 --> 00:33:41,730
show me what you'll do for this pussy.

143
00:34:47,080 --> 00:34:48,080
Cool.

144
00:36:02,390 --> 00:36:04,010
I know what you like.

145
00:36:24,500 --> 00:36:26,820
I can use that to see just like that.

146
00:38:34,700 --> 00:38:35,920
Little pussy wrapped up your cock.

147
00:39:09,560 --> 00:39:11,860
Yeah? Yeah, how bad do you want to
fucking cum?

148
00:39:12,780 --> 00:39:13,800
Yeah, really bad?

149
00:39:14,400 --> 00:39:16,720
Do you do whatever I want if I fucking
make you cum?

150
00:39:17,240 --> 00:39:18,800
Yeah? You better.

151
00:39:19,680 --> 00:39:20,680
Yeah,

152
00:39:22,040 --> 00:39:23,040
give it to me.

153
00:39:24,500 --> 00:39:28,900
Yeah, I want it so bad. You just have a
pretty little face covering me.

154
00:41:02,570 --> 00:41:04,410
Take that draft off.

